teacup. [ 掲示板 ] [ 掲示板作成 ] [ 有料掲示板 ] [ ブログ ]

 投稿者
  題名
  内容 入力補助 youtubeの<IFRAME>タグが利用可能です。(詳細)
    
 URL
[ ケータイで使う ] [ BBSティッカー ] [ 書込み通知 ] [ 検索 ]


次回担当者

 投稿者:佐々木M  投稿日:2017年12月11日(月)13時50分58秒
  今回記事#163をもちまして,新聞講読は年末年始のお休みになります.次回は
年明け1月中旬に佐々木Mの担当で再開します.

今年のご参加,ありがとうございます.また,来年もよろしくお願いします.

アイスランド紀行は,写真の整理がてら,年明けに予定しています.

God jul och gott nytt år!(アイスランド語:Gleðileg jól og farsælt nýtt ár!)
 
 

最終訳

 投稿者:高津  投稿日:2017年12月 8日(金)13時15分56秒
  予定より少し早いですが最終訳をアップします。



日本の鉄道会社がお詫びした - 20秒早く出発してしまいました


東京の郊外を出発した列車は、時刻表より20秒早く出発した。
それで鉄道会社は公式にお詫びをすることになった。

“お客様に大変なご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします”
首都圏新都市間鉄道会社(Metropolitan Intercity Railway Company)はニュースリリースで
そう表明した。

火曜日の朝、東京の北に位置する南流山駅でつくばエクスプレスに乗車した乗客は、この通常
でない出来事に気づかなかったようだ。定刻に到着した列車は、9時44分20秒に、20秒早く
出発した。
そのすべては車掌が時刻表を充分に確認しなかったことによると、英国のThe Guardian紙は
書いている。


次の列車まで4分
しかし、だまされた(乗り遅れた)旅客は長く待つ必要はなかった。すでに4分後には次の列車
が到着したのだ。
それでも、鉄道会社は深いお詫びをすることにしたのだ。

“お客様に大変なご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします”
首都圏新都市間鉄道会社はプレスリリースでそう発表した。


ソーシャルメディアでは冗談が飛び交う
日本の鉄道会社がお詫びを出すことはめずらしくはない。この世界一時刻厳守の出発をすると
思われる国では。
しかしこの短い時間について、多くのひとがソーシャルメディアで、ほかの国のインフラ構造
との比較をすることを引き出した。

つくばエクスプレスは一日に23万人以上の人を秋葉原とつくばの間で運ぶ。

日本のメディアによると、列車運行部に対して不満を伝えてきた人は誰もいないという。

Ann Edliden(アン エドリデン)
 

(無題)

 投稿者:高津  投稿日:2017年12月 6日(水)14時14分14秒
  >佐々木さん

素早い反応をありがとうございます!

lura・・・居眠りをするという意味があることは知りませんでした。
     何年たっても知らないことだらけ。

ska・・・まさにスウェーデン語文法の説明と例文の通りですね。
    これは習ったはずですが、身についていなかったようです。
    改めて、知ることができて良かったです。

これでまとめに入ります。

佐々木さんのアイスランド紀行を少しアップしていただけますか?
楽しみにしています。

 

(無題)

 投稿者:佐々木M  投稿日:2017年12月 5日(火)14時29分55秒
  *lura
 ”だます”は大げさのように思われ,日本人は列車内でよく居眠りをしているので,”居眠り”
 というような意味合いで解釈しました.ただ,記事では受動態を示す -s が付いているので,
 ”だます”のほうが良さそうですね.

*ska
 記事の執筆者Ann Edlidenさんが,日本のメディアを引用した部分なので,山下先生の文
 法書の
 ・174ページの5)話者以外の意見・主張
 ・204ページ真ん中(11.3.進行形の直前)の例文
 の用法に合致すると思われます.
 

snuva

 投稿者:高津  投稿日:2017年12月 5日(火)12時10分48秒
  snuvaがわからなかったですね。

Lexinには、lurar(だます), stja:l fraan(誰かから盗む)とありました。

    例:han blev snuvad paa 5000 kronor

その乗客たちはながく待つ必要が無かったということなので、
文脈からも”だまされた”と訳したいと思いますがどうでしょうか?


もうひとつ、最後の文章

Enligt japansk medier ska ingen missno:jd kund har ho:rt sig till taagoperato:ren.

なぜskaがあるかわかりません。
添付してもらった首都圏新都市鉄道株式会社のプレスリリースには、
(これまでに)この件でお客様の苦情はありません。
というニュアンスで、過去のことだと思います。

すこし考えてみます。
他には問題は無いと思いました。



 

日本の鉄道会社がお詫びした - 20秒早く出発してしまいました

 投稿者:高津  投稿日:2017年12月 3日(日)21時19分0秒
  日本の鉄道会社がお詫びした - 20秒早く出発してしまいました


東京の郊外を出発した列車は、時刻表より20秒早く出発した。
それで鉄道会社は公式にお詫びをすることになった。

“お客様に大変なご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします”
首都圏新都市間鉄道会社MIRCは広報(ニュースリリース)にそう書いた。

火曜日の朝に東京の北にある南流山駅でつくばエクスプレスに乗車した乗客は、この通常でない出来事に気づかなかったようだ。定刻に到着した列車は、09.44.20に、20秒早すぎで出発した。
そのすべては車掌が時刻表を充分に確認しなかったことによると、The Guardian紙は書いている。

次の列車まで4分
しかし、だまされた(乗り遅れた)旅客は長く待つ必要はなかった。すでに4分後には次の列車が到着したのだ。
それでも、鉄道会社は衷心からのお詫びをすることにしたのだ。

“お客様に大変なご迷惑をおかけしたことをお詫びいたします”
首都圏新都市間鉄道会社はプレスリリースでそう書いた。

ソーシャルメディアでの冗談(笑い話)
日本の鉄道会社がお詫びを出すことはめずらしくはない。この世界一時刻厳守の出発をすると思われる国では。
しかしこの短い時間について、多くのひとがソーシャルメディアで、ほかの国のインフラ構造との比較をすることを引き出した。

つくばエクスプレスは一日に23万人以上の人が秋葉原とつくばの間を行きかう。

日本のメディアによると、列車運行に対して不満を伝える人は誰もいないだろう。

Ann Edliden(アン エドリデン)
 

日本の鉄道会社がお詫びをした - 20秒早く出発してしまいました

 投稿者:佐々木M  投稿日:2017年12月 2日(土)20時35分59秒
編集済
  日本の鉄道会社がお詫びをした - 20秒早く出発してしまいました

東京近郊から離れた電車(下り電車)が時刻表より20秒早く発車した.このことで鉄道会社は公式謝罪を行うこととなっ
た.
“私たちは,私たちが引き起こした重大なご不便について,お客様にお詫びいたします”と,首都圏新都市鉄道株式会社
(Metropolitan Intercity Railway Company)が表明した.

火曜(11/14)の朝,東京の北の南流山駅でつくばエクスプレスに乗込んだ乗客で,この異常な出来事に気づいた乗客は
いなかった.定刻通りに到着した電車は,時刻表よりたった20秒早い,9時44分20秒に発車した.
(英国の)The Guardian紙は,車掌が充分に念入りに時刻表を追っていなかったことによるものだと,伝えている.

次の電車は4分後に到着
しかし,出発までうたた寝していた乗客は長時間待つ必要はなかった.すでに4分後には次に列車が到着した.それでも,
鉄道会社は,深いお詫びを表した.

“私たちは,私たちが引き起こした重大なご不便について,お客様にお詫びいたします”と,首都圏新都市鉄道株式会社が
表明した.

ソーシャルメディアでは冗談が飛び交う
世界一の時間に正確な(交通)運行を行っているように思える国で,日本の鉄道会社がお詫びを表すことは普通のことだ.
しかし,短時間にソーシャルメディアでは,多くが(日本と)他国とのインフラの比較を持ち出している.

つくばエクスプレスは,1日に23万人以上を運び,秋葉原とつくばを結んでいる.

日本にメディアによると,乗務員に不満をもつ乗客がいたとは聞いていないという.

アン・エドリーデン(Ann Edliden)

*snuva
 スウェーデン語辞典では,鼻かぜ と訳が出ていますが,この記事には合致しないため,↓のサイトで
      http://lexin.nada.kth.se/lexin/#searchinfo=both,swe_swe,snuvats;
  https://www.synonymer.se/sv-syn/snuva
 lura(うたた寝する,居眠りする)で理解しました.
 

次回講読記事

 投稿者:高津  投稿日:2017年11月19日(日)18時49分26秒
  次回の記事を決定しました。
といっても佐々木さんに見つけてもらったのですが。

svtより

「日本の鉄道会社がお詫びをした - 20秒早く出発してしまいました」

https://www.svt.se/nyheter/utrikes/japanskt-tagbolag-ber-om-ursakt-tag-avgick-20-sekunder-for-tidigt

投稿:12月3日(日)4日(月)
最終訳:12月11日(月)

日本でも”こんなことがニュースになってしまいました!”と伝えていました。

気楽に読んでみましょう。


 

(無題)

 投稿者:高津  投稿日:2017年11月14日(火)21時20分55秒
  >佐々木さん

最終訳をありがとうございました。

先日飯田さんからアイスランドはとても滞在費が高いと聞きました。
佐々木さんは実感してこられたのでしょうね?
いかがでしたか。


次の記事を探していますが、最近全文が見られないことが多くて難しいです。
もうすこし探してみます。


 

スウェーデン人旅行者が費用で最も得をする大都市(最終訳)

 投稿者:佐々木M  投稿日:2017年11月11日(土)12時34分10秒
編集済
  スウェーデン人旅行者が費用で最も得をする大都市(Storstäderna där svenska turister får mest för pengarna)

この秋,ホーチミン市(Ho Chi Minh-staden)に向かう人は,旅行費用で最も得をする.東南アジア(Sydostasien)と
東ヨーロッパ(Östeuropa)の多くの都市が,今,最も財布にやさしい(安価な)休暇旅行先になっている.
最も財布を深く掘り下げる(高価な)旅行先はニューヨーク(New York)だ.

Forexが発表した大都市指数(Storstadsindex)によると,ヴェトナム(Vietnam)のホーチミン市は,休暇を過ごすに
は世界でも最も安くすむ都市で,このあとにフィリピン(Filippinerna)のマニラ(Manila)とマレーシア(Malaysia)の
クアラルンプール(Kuala Lumpur)が続く.この指数は,ストックホルム(Stockholm)の指数を100として,77の違っ
た都市で旅行者であるとして滞在費用がどれだけかかるかを比較したものだ.

指数23のホーチミン市で休暇を過ごすと,ストックホルムよりも77%安くすむ.ここ数年,ヴェトナムの大部分がスウ
ェーデンにとって人気の旅行先になってきており,このため,概して多くの旅行代理店が,ヴェトナムへのチャーター旅
行を手配している.

スウェーデン人の旅行嗜好に関しての旅行会社Tiketsによる調査では,今シーズンのヴェトナムへの旅行予約は,昨年
と比較して22%増加している.

“ホーチミンを含むヴェトナムでは,かつてないほど多くの費用が得になることを単純に一般的に体験できる”と,旅行会
社Jambo toursの広報担当ダヴィッド・カールソン(David Karlsson)は語る.

ダヴィッド・カールソンによると,マニラは東南アジアでありふれた普通の旅行地ではない.たいていマニラは商用で訪
れるか,場合によっては乗換る地点だという.これに対して,クアラルンプールは,例えば,マレーシアの他地域へ足を
運ぶときのありふれた旅行滞在先だと,ダヴィッド・カールソンは語る.

他の多くのアジアの大都市に比べてクアラルンプールの強みは,比較的落ち着いていて整備されていることだ.

ヨーロッパで最もお値打ちな(prisvärda)旅行先は指数31のブルガリア(Bulgarien)の首都ソフィア(Sofia)と指数
32のセルビア(Serbien)のベオグラード(ベルグラード:Belgrad)だ.
人気の旅行先(turistmagneten)で休暇を過ごすのに費用が最も高くつくのはニューヨーク(New York:指数164)で,
ヴェネツィア(Venedig:指数129),レイキャヴィーク(Reykjavik:指数127)が続く.

安上がりな大都市と高くつく大都市
ストックホルムを100として,大都市指数は大都市の物価水準をストックホルムと比較調査している.

安上がりな大都市               高くつく大都市
都  市         指数       都  市      指数
ホーチミン市(ヴェトナム)    23    ニューヨーク(米国)        164
マニラ(フィリピン)       24    ヴェネツィア(イタリア)        129
クアラルンプール(マレーシア)  26    レイキャヴィーク(アイスランド)  127
ジャカルタ(インドネシア)    31    ジュネーヴ(スイス)                    127
バンコク(タイ)                         31    サンフランシスコ(米国)              126
ソフィア(ブルガリア)      31    コペンハーゲン(デンマーク)        126
ベオグラード(セルビア)             32    ヴァンクーヴァ―(カナダ)     124
サンクトペテルブルグ(ロシア)    32    シカゴ(米国)           119
サライェヴォ(ボスニア・ヘルツェゴヴィナ) 33    トロント(カナダ)         111
リマ(ペルー)                           34    ミュンヘン(ドイツ)       108

*日本では東京のみが調査対象で71で高いほうから36位,オスロはストックホルムとともに100で高いほうから14
   位,ヘルシンキは88で高いほうから21位です.
   https://www.forex.se/Om-FOREX/Pressrum/Aktuellt/Hostens-och-vinterns-billigaste-storstader/

*Tickets
 https://www.ticket.se/

*Jambo tours
 https://www.jambotours.se/
 

レンタル掲示板
/93